共に老いる幸せ [ココロ目]
IMAGINE PEACE TOWER
John Lennon/Plastic Ono Band(ジョンの魂)1970年 ジャケット写真
Grow old along with me
The best is yet to be
When our time has come
We will be as one
God bless our love
God bless our love
Grow old along with me
Two branches of one tree
Face the setting sun
When the day is done
God bless our love
God bless our love
Spending our lives together
Man and wife together
World without end
World without end
Grow old along with me
Whatever fate decrees
We will see it through
For our love is true
God bless our love
God bless our love
ジョン・レノンの73回目ショーン・レノン38歳のお誕生日です。
ヨーコさんからのお知らせ「お誕生日に点灯します」
イマジンピースタワーの固定のLIVEカメラの位置が変わり入り江が一つ増え、夕日にも近づいた。
変わりに埠頭が無くなりました。
時差の関係かな、すでに昨夜も始まっていた。
地球上に直線は無い、ってことですが光だけは直線です。
長さの尺度の定規は光で測る。
想いが真っ直ぐに届くように今年も願いを送ります。
79歳のヨーコと40歳のままのジョンが一緒に年老いていく。
ジョン40歳の作品、大きな愛の歌です。
John Lennon/Plastic Ono Band(ジョンの魂)1970年 ジャケット写真
Grow Old With Me
John Lennon
Grow old along with me
The best is yet to be
When our time has come
We will be as one
God bless our love
God bless our love
Grow old along with me
Two branches of one tree
Face the setting sun
When the day is done
God bless our love
God bless our love
Spending our lives together
Man and wife together
World without end
World without end
Grow old along with me
Whatever fate decrees
We will see it through
For our love is true
God bless our love
God bless our love
Yoko Ono/Plastic Ono Band(ヨーコの心)1970年 ジャケット写真
意訳
僕と一緒に年老いておくれ
一番いい時間はこれからくるんだ
その時がきたら
ふたりは一つになるんだ
一番いい時間はこれからくるんだ
その時がきたら
ふたりは一つになるんだ
神よふたりの愛に
どうかご加護を
どうかご加護を
僕と一緒に年老いておくれ
ひとつの木から伸びる
ふたつの枝のように
一日が終わるときには
沈む太陽を見送ろう
ひとつの木から伸びる
ふたつの枝のように
一日が終わるときには
沈む太陽を見送ろう
神よふたりの愛に
どうかご加護を
人生を共に歩む
ひとりの男とその妻が
終わりのない愛を育む
僕と一緒に年老いておくれ
この先にどんな運命があろうとも
僕らはきっと大丈夫さ
僕らはきっと大丈夫さ
僕らの愛は本物だから
神よふたりの愛に
どうかご加護を
神よ僕らの愛に
ご加護を与えたまえ
アルバム"Milk And Honey" 1984年「Grow Old With Me」
ヨーコさんへのインタビュー記事2007年9月29日抜粋 文:斎藤鑑三氏
「この歌を大きな音楽にして次のアルバムに入れよう」
「サルベーション・アミー(救世軍)の楽隊みたいにラッパやいろんな楽器をつかってさ」
そしていつものように「夢」を語った。
「結婚式でたくさんの人に歌ってもらいたいんだ」